На 78-годишна възраст ни напусна Кирил Кадийски — един от най-значимите български посредници между световната поезия и родния език, съобщиха от „24 часа“.
На български той пресъздава творби на множество френски и руски класици: Франсоа Вийон, Виктор Юго, Шарл Бодлер, Пол Верлен, Стефан Маларме, Артюр Рембо, Гийом Аполинер, Блез Сандрар, както и Фьодор Тютчев, Иван Бунин, Александър Блок, Максимилиан Волошин, Борис Пастернак и др. Кадийски стои и зад българските издания на шекспировите сонети, както и зад почти целия корпус на Молиер.
Собствената му лирика трудно се побира в готови етикети: тя продължава предметната линия, свързвана с Атанас Далчев, носи драматичния нерв на Яворов и разговаря с нежната меланхолия на Димчо Дебелянов.
Кирил Кадийски е отличаван многократно у нас и в чужбина. Паметта за него остава в книгите, които преведе и написа, и в читателите, на които отвори врата към голямата европейска поезия.
Вашият коментар