Европейската комисия (ЕК) уведоми официално България, че тя не е успешно транспонирала разпоредбите на Директивата за правата на устен и писмен превод в наказателното производство.
Тази директива е една от шестте, приети от ЕС с цел установяване на общи минимални стандарти. Те имат за цел да гарантират, че правата на заподозрени и обвиняеми в наказателното производство са защитени в достатъчна степен в целия Европейски съюз.
Според ЕК националните мерки в България за транспониране не отговарят на изискванията на директивата, особено по отношение на правата за устен превод, писмен превод на документите от съществено значение и обхвата на директивата. Съответно българското законодателство заподозрените лица, които не са задържани, не се ползват от предвидените в директивата права.България има срок от два месеца да коригира недостатъците, установени от Комисията.
Паралелно с това, Европейската комисия изпрати мотивирано становище на България за неправилното транспониране на правилата относно проверката за пропорционалност, както предвижда съответната Директива.
България има два месеца, за да транспонира правилно директивата. В противен случай, Европейската комисия може да реши да предприеме допълнителни стъпки, включително обръщане към Съда на Европейския съюз.
Вашият коментар