България под лупата на Европейската комисия: имаме два месеца да отстраним недостатъците в правосъдието относно чужденците

Европейската комисия (ЕК) уведоми официално България, че тя не е успешно транспонирала разпоредбите на Директивата за правата на устен и писмен превод в наказателното производство.

Тази директива е една от шестте, приети от ЕС с цел установяване на общи минимални стандарти. Те имат за цел да гарантират, че правата на заподозрени и обвиняеми в наказателното производство са защитени в достатъчна степен в целия Европейски съюз.

Според ЕК националните мерки в България за транспониране не отговарят на изискванията на директивата, особено по отношение на правата за устен превод, писмен превод на документите от съществено значение и обхвата на директивата. Съответно българското законодателство заподозрените лица, които не са задържани, не се ползват от предвидените в директивата права.България има срок от два месеца да коригира недостатъците, установени от Комисията. 

Паралелно с това, Европейската комисия изпрати мотивирано становище на България за неправилното транспониране на правилата относно проверката за пропорционалност, както предвижда съответната Директива.

България има два месеца, за да транспонира правилно директивата. В противен случай, Европейската комисия може да реши да предприеме допълнителни стъпки, включително обръщане към Съда на Европейския съюз.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Ние сме в социалните мрежи

Теми